![]() Der Purpurreiher (1:47) |
Zurück |
Die Videoaufnahme entstand im Naturschutzgebiet Isola della Cona, FVG, Italien. Vor der Bar gibt es einen Beobachtungsplatz, von dort habe ich das Video aufgenommen. Der Purpurreiher war mehr als 20 m entfernt und hat im seichten Wasser ganz ruhig nach Nahrung gesucht. Im Vordergrund ist eine Seeschwalbe auf einem Ast verschwommen zu sehen. Der Purpurreiher ist selten von dieser Nähe zu beobachten, er ist sehr scheu. Die hervorragende Gestaltung des Naturschutzgebietes für die Vögel in dem Sinne, dass sie die Besucher praktisch nicht wahrnehmen können, ergibt auch für die Beobachter undgewöhnlich nahe Einblicke ins Leben dieser Vögel. The video was recorded in the Isola della Cona nature reserve, FVG, Italy. There is an observation point in front of the bar, from where I recorded the video. The purple heron was more than 20 m away and was quietly searching for food in the shallow water. A tern on a branch can be seen blurred in the foreground. The purple heron is rarely observed from this close, it is very shy. The excellent design of the nature reserve for the birds in the sense that they are virtually unaware of visitors, also gives observers unusually close insights into the lives of these birds. Il video è stato registrato nella riserva naturale dell'Isola della Cona, FVG, Italia. Davanti al bar c'è un punto di osservazione da cui ho registrato il video. L'airone rosso si trovava a più di 20 m di distanza e cercava tranquillamente il cibo nell'acqua bassa. Una sterna su un ramo è visibile in modo sfocato in primo piano. L'airone viola si osserva raramente da così vicino, è molto timido. L'eccellente progettazione della riserva naturale per gli uccelli nel senso che non si accorgono dei visitatori, permette agli osservatori di conoscere da vicino la vita di questi uccelli. A videót az Isola della Cona természetvédelmi területen (FVG, Olaszország) vettem fel. A bár előtt van egy megfigyelőpont, ahonnan a videót rögzítettem. A vörös gém több mint 20 méterre volt, és nyugodtan táplálékot keresett a sekély vízben. Az előtérben elmosódva egy ágon ülő csér látható. A vörös gémet ritkán lehet ilyen közelről megfigyelni, nagyon félénk madár. A természetvédelmi területnek kiváló a kialakítása a madarak számára abban az értelemben, hogy azok gyakorlatilag nem veszik észre a látogatókat, igy a megfigyelőknek is szokatlanul közeli betekintésük van a madarak életébe.